Информагентство «Наша жизнь» продолжает рассказывать о судьбах релокантов, волею обстоятельств оказавшихся за пределами родины, а также истории бывших павлодарцев, ставших россиянами еще до войны. Материалы об этом можно прочитать здесь. Сегодняшнюю историю рассказала Татьяна Гуторова, спецкор «НЖ» в Сербии, урожденная павлодарка.
«Релокант из России убил жену, ребенка и сам свел счеты с жизнью». На днях все сербские газеты взорвались громкими заголовками о кровавом происшествии в белградском пригороде. Увы, не все переселенческие истории заканчиваются хеппи-эндом. Но, к счастью, драмы и трагедии все же не правило, а редкое исключение. Как адаптируются релоканты в Сербии? И как сербы относятся к «понаехавшим»?
Белой акации цветы эмиграции
…Есть в Белграде крошечная русская церковка, которая стала местом паломничества приезжих. Ищут ее по двум причинам. Юные россиянки надеются на личную встречу с Милошем Биковичем – московско-белградской звездой, красавцем и сердцеедом, который в перерывах между съемками и спектаклями помогает на литургиях своему брату-монаху.
Более же взрослые путешественники приходят в церковь святой Троицы, чтобы увидеть саркофаг с останками генерала Врангеля. Ровно сто лет назад Белград стал пристанищем для черного барона и его Белой армии. В 1920-е годы на Балканы хлынула такая мощная волна эмигрантов, что в какой-то момент каждый пятый житель Белграда был русским.
Сербия приняла беженцев гостеприимно: русские эмигранты были защищены местным законодательством, что отличало их положение от статуса других иностранцев.
Приезжие платили хлебосольным хозяевам взаимностью: многие из них, будучи высокообразованными людьми, внесли немалый вклад в развитие сербской науки и культуры. И как-то незаметно внедрили в местный обиход свои привычки.
Вот фото из сербской газеты “Политика” 30-х годов. Благообразный пожилой господин сидит у окна в трамвае, углубившись в чтение книги. Под фото подпись: «Когда в Белграде кто-то в трамвае читает книгу, это обычно русский».
Сербы не просто переняли эту привычку, но и сохранили ее по сей день. Если вы видите людей, читающих книги в трамваях – значит, вы в Белграде.
Квартирный вопрос
Как известно, история имеет свойство повторяться. Ровно сто лет спустя после белогвардейцев в Белград хлынула новая волна переселенцев из России. Русский язык снова слышен на каждом шагу. В местных газетах – шутливые заголовки: «Русские шокированы количеством сербов в Белграде».
Правда, не всем сейчас до шуток. Цены на недвижимость рванули вверх – как на аренду, так и на продажу.
Сербы, чей достаток весьма невелик, часто копят на квартиру десятилетиями. И вот, вроде бы, мечта близка к исполнению, нужная сумма почти собралась – как тут армия понаехавших скупает на корню все доступные квадратные метры, а оставшееся жилье моментально дорожает в два раза.
Но даже это прискорбное и очень весомое обстоятельство все же не смогло подорвать традиционной и очень искренней симпатии сербов к русским. Главная причина тому – достойное и корректное поведение релокантов, которые смогли очень деликатно и органично вписаться в общий социально-культурный контекст.
Найти общий язык
Конечно, были и капризули: «Ой, а почему нигде нет лавандового рафа?», «Боже, как вы здесь живете – в городе ни одного магазина «Тиффани!» — заламывали руки в тоске утонченные барышни из села Малые Локотки. Немало повеселив своими страданиями местную русскую диаспору, лавандовые феи пропали за горизонтом, в то время как менее слабонервные переселенцы стали основательно обживаться на новом месте.
Прежде всего, засели за учебники сербского, а детей отдали в сербские школы и детские сады: метод погружения – он самый эффективный. Это скорее дань вежливости, нежели объективная необходимость: большинство релокантов – айтишники, работающие в крупных фирмах типа «Яндекса»; внутри таких компаний рабочие языки – русский и английский. Сербский учат исключительно из уважения к хозяевам.
Местных такое отношение очень трогает. Они искренне подбадривают и хвалят русских и никогда не позволяют себе посмеиваться над корявыми лингвистическими экзерсисами приезжих.
Татьяна Гуторова, Белград, Сербия