Суббота, 27 апреля
Меню

«И в сумраке слова мои звенят…»

  • Редакция «Наша Жизнь»
  • 1416
«И в сумраке слова мои звенят…»

В июле 2015 года исполнилось 78 лет со дня трагической гибели Павла Васильева. В 1937 году в Лефортовской тюрьме в Москве он был расстрелян. Ежегодно по традиции почтить память великого евразийца в эту скорбную дату собираются поклонники и исследователи его творчества. Место встречи неизменно – мемориальный Дом-музей поэта в Павлодаре. Свой юбилейный год «васильевский заповедник», как называют музей, встречает активной работой, несмотря на непростые условия.

Дом-музей отмечает в своей работе три важные даты, связанные с именем Павла Васильева:  31 мая, в день памяти жертв политических репрессий в сквере П. Васильева, где установлен его бюст, проводят митинг. 16 июля, в день гибели поэта, его стихи читают в мемориальном домике. Особо празднуют 23 декабря – день рождения Васильева. В прошлом году в Казахстане отмечали 105-летие поэта. В Росси праздную по новому стилю – и юбилей П. Васильева проводят в нынешнем году.

— Стоит отметить ту работу, которая была проделана за этот юбилейный год, — рассказывает руководитель дома-музея П. Васильева Закия Саясатовна Мерц. — В декабре мы провели совместно с пединститутом большую научно-практическую конференцию. 16-17 марта 2015 года была международная конференция  «Русский мир и евразийство в концептосфере поэтического творчества П. Васильева» в Рязани, тоже посвященная его юбилею. В работе принимали участие васильеведы из разных городов, в том числе и павлодарцы. Например, я сделала доклад «Некоторые особенности перевода Павлом Васильевым посвящения к поэме «Степь» Ильяса Джансугурова. Все знают это стихотворение П. Васильева «Родительница-степь», долго считалось, что это его самобытное стихотворение. Однако еще один из первых васильеведов Черных в архивах обнаружил перевод и посвящение к поэме «Степь» Ильяса Джансугурова, это тоже репрессированный казахский поэт. Я анализировала эти два стихотворения и делал подстрочный перевод И. Джансугурова с казахского на русский. Выясняется, что это очень лаконичный перевод – «степь – мать, я твой сын», и т.д. А у Павла Васильева получается очень образное, самобытное стихотворение.

Сейчас ожидается выход сборника с материалами. Часть статьей будет опубликована в старейшем новосибирском журнале «Сибирские огни», там печатался еще Павел Васильев. Публикации наших авторов о поэте печатает и «Простор». В этом году должна выйти работа Натальи Павловны Фурман, дочери поэта, об исследовании иносказаний в его поэзии.

15 апреля в Доме-музее П. Васильева состоялось открытие выставки «Знаменитые имена «АЛЖИРа» (Акмолинский лагерь жен изменников родины) из фондов музейно-мемориального комплекса жертв политических репрессий и тоталитаризма «АЛЖИР» (г. Астана).

— Каким образом «АЛЖИР» связан с П. Васильевым? – продолжила тему З.Мерц. — Там отбывала срок его вторая супруга Елена Александровна Вялова, как жена врага народа. После его расстрела  она была осуждена и 19 лет провела в тюрьмах и лагерях. По материалам этой выставки мы объявляли конкурс. Учащиеся смотрели материалы, фильмы и писали эссе «Память во имя жизни». И в канун 31 мая мы наградили победителей.

Активное сотрудничество ведет с музеем Павлодарский пединститут. Помимо конференций, в которых участвуют специалисты со всех концов света – в работе, например, проект с участием венгерских ученых, огромное внимание уделяется воспитанию будущих педагогов. По поэзии П. Васильева учащиеся готовят дипломы, его стихотворения буквально разбирают по строкам и образам, постигая смысл евразийства и степную философию.

В декабре 2015 года единственный музей в Казахстане и постсоветском пространстве Дом-музей П. Васильева отмечает свой 25-летний юбилей, говорят сотрудники уникального литературно-исторического хранилища. Из скромного литературного отдела в областном краеведческом музее родился этот музей. Бревенчатый дом постройки 1866 году, принадлежавший деду поэта, был раньше в аварийном состоянии – его реконструкция пришлась на 1990 год.

В этих стенах музейщики воссоздали атмосферу ушедшей эпохи: это личные вещи семьи поэта, фотоснимки, рукописи и прижизненные издания произведений П. Васильева. Накоплен богатый материал, который размещается тут же, в двух комнатках среди исторических реликвий. Работа продолжается. Однако, судя по всему, встречать свой юбилейный праздник хранителям памяти евразийского поэта придется все так же, «сидя на экспонатах». Вопрос о расширении площади для правильного содержания и сохранения раритетов для потомков, а также нормальной работы сотрудников пока остается открытым.

Ирина КОВАЛЁВА, фото Фёдора КОВАЛЁВА, НЖ№32, 13.08.15